?

Log in

Differences in Editions - Peter Pan Meta [entries|archive|friends|userinfo]
Peter Pan Meta

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Differences in Editions [Jan. 18th, 2007|12:25 pm]
Peter Pan Meta
pan_meta
[moiraangela]
I thought I was going insane, but I have cross-checked and it's true.
The newer edition of Peter Pan, the one with the blue cover (that seems to have been released for the sole purpose of promoting the sequal), is different from the edition I was given for my birthday as a little girl. (I don't have them both with me, so I can't give you the edition numbers, unfortunatly.)

It started out as an argument between a friend and myself over Captain Hook's name. My original version refers to him a James cook, but states that he writes his name as Jas. Hook. So whenever I'm talking about my take on the character, he is James, when I'm talking about his opinions of himself and his world view, I refer to him as Jas.
Well, it seems that the new book uses either name all throughout the novel. I am so used to reading it as James that my brain automatically translated it when I read the newer version. My friend has only ever read the New edition and thought that his name was Jas.

Did anyone else notice any other discrepancies?
linkReply

Comments:
[User Picture]From: chronographia
2007-01-18 05:43 am (UTC)

(bah, uneditable comments)

There are a fair number of reprints by various publishers, but unless you have a copy of The Little White Bird (which I doubt, unless you are a library that specializes in obscure J. M. Barrie publications), they should all be the same text. So I'm not sure what you mean by 'original version,' unless you're referring to the discrepancies between the book and the play.

I own two - a harcover edition by Children's Classics and the Oxford World's Classics' Peter Pan in Kensington Gardens & Peter and Wendy, the latter having some very interesting annotations at the end. One of them should help you with your second question:
Jas. Hook: The abbreviated Christian name gives the pirate a touch of comic mock-bourgeois respectability. Hook's biographical origins are various. He is an Etonian, and a fallen son of the English gentry; he is the Devil; and he is a development of Captain Swarthy, who figured in Barrie's holiday adventures with the Llewelyn Davies boys at 'Black Lake Island' in Surrey during the summer of 1901. The unfortunate Swarthy's fate is commemorated in the record of that summer, The Boy Castaways of Black Lake Island ('We string him up').


My guess is that one (or both) of the editions you talk about has some typos in it. One of the purposes of Hook's surname was to bring to mind the Sea-Cook (Long John Silver) perhaps, but I can't see Barrie intermittently calling him Cook and Hook. And don't forget that Hook was never his real name.
(Reply) (Thread)